Het woord "exhorto" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "exhorto" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ekˈsor.to/.
De vertaling van "exhorto" in het Nederlands is "exhortatie" of "aanmaning".
In het Spaans verwijst "exhorto" naar een formele of krachtige aanroep of aanmaning ter aanmoediging van een bepaalde actie of gedraging. Het wordt vaak gebruikt in juridische contexten, bijvoorbeeld om een persoon aan te sporen tot het naleven van wetgeving of het uitvoeren van verplichtingen. De gebruiksfrequentie is relatief hoog in formele geschreven contexten, zoals juridische documenten en administratieve mededelingen, maar kan minder vaak voorkomen in alledaagse gesprekken.
De rechter heeft een aanmaning uitgegeven om de beschermingsbevelen na te komen.
La organización envió un exhorto a la comunidad para participar en el evento.
"Exhorto" is niet gebruikelijk in veel idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele zinnen die de kracht van aanmaningen of oproepen benadrukken:
Ik moedig u aan om niet op te geven in moeilijke tijden.
Expreso mi exhorto a todos los ciudadanos para que respeten las normas sanitarias.
Ik breng mijn oproep over aan alle burgers om de gezondheidsregels te respecteren.
En este contexto, el exhorto a la solidaridad es fundamental.
Het woord "exhorto" komt van het Latijnse "exhortare", wat "aanmoedigen" of "opdragen" betekent. Dit woord zelf is opgebouwd uit het voorvoegsel "ex-" (uit) en "hortari" (aanmoedigen).
Synoniemen: - Llamado (oproep) - Advertencia (waarschuwing)
Antoniemen: - Desinterés (desinteresse) - Indiferencia (onverschilligheid)
Op deze manier krijgt "exhorto" een rijke context binnen de taal en de juridische terminologie.