"Exigencias" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans, meervoud van "exigencia".
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /eɣisiˈxenθjas/ in Spanje en /eɣisiˈxenjas/ in Latin America.
"Exigencias" kan worden vertaald als "eisen", "vereisten" of "vereisten".
Het woord "exigencias" verwijst naar de eisen, verwachtingen of vereisten die nodig zijn in verschillende contexten, bijvoorbeeld in de werkomgeving, bij studie of in technische omstandigheden. Het wordt veel gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, vooral in formele contexten zoals zakelijke of academische omgevingen. Het gebruik is relatief frequent en het wordt met name in technische of economische teksten aangetroffen.
De eisen van de markt veranderen voortdurend.
Es importante cumplir con todas las exigencias del proyecto.
"Exigencias" kan ook voorkomen in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:
Er zijn geen eisen die niet kunnen worden nagekomen als er in teamverband wordt gewerkt.
A veces, las exigencias de la vida son difíciles de soportar.
Soms zijn de eisen van het leven moeilijk te verdragen.
Las exigencias académicas pueden ser abrumadoras para los estudiantes.
Het woord "exigencia" is afgeleid van het Latijnse "exigentia", wat "eisen" of "vordering" betekent. De wortel komt van het werkwoord "exigere," dat "uitdrijven", "eisen" of "in beslag nemen" betekent.
Door de veelzijdigheid van "exigencias" in zowel formele als informele contexten, heeft het woord een belangrijke rol in de communicatie binnen verschillende domeinen, waaronder economie en techniek.