Het woord "exilio" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "exilio" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /eˈsilio/.
Het woord "exilio" kan in het Nederlands worden vertaald als "ballingschap".
"Exilio" verwijst naar de situatie waarin een persoon gedwongen is om zijn of haar land te verlaten, meestal om politieke redenen, en in een ander land woont. Het woord wordt vaak gebruikt in de context van politieke onrust, oorlog of vervolging. Het heeft een hoge gebruiksfrequentie in geschreven en gesproken Spaans, vooral in verband met politieke of historische discussies.
Voorbeeldzinnen:
- "El escritor vivió en exilio durante años por sus opiniones políticas."
"De schrijver leefde jaren in ballingschap vanwege zijn politieke opvattingen."
Er zijn verschillende idiomatische uitdrukkingen die het woord "exilio" bevatten:
"Estar en exilio" – Dit betekent geforceerd te zijn om in ballingschap te leven.
"Los disidentes políticos están en exilio para evitar la persecución."
"De politieke dissidenten zijn in ballingschap om vervolging te vermijden."
"Vivir en el exilio" – Dit betekent in ballingschap leven.
"Muchos artistas decidieron vivir en el exilio para salvar sus vidas."
"Veel kunstenaars besloten in ballingschap te leven om hun leven te redden."
"Regresar del exilio" – Dit betekent terugkeren uit ballingschap.
"Después de muchos años, decidió regresar del exilio a su patria."
"Na vele jaren besloot hij terug te keren uit ballingschap naar zijn vaderland."
Het woord "exilio" komt van het Latijnse "exilium", wat 'verbanning' of 'ballingschap' betekent, afgeleid van "ex" (uit) en "solum" (grond of bodem). Dit duidt op de situatie waarin iemand 'van de grond' is gezet of verbannen.
Synoniemen: - Ballingschap - Verbanning - Afwezigheid
Antoniemen: - Terugkeer - Thuis - Vestiging
Dit biedt een uitgebreid overzicht van het woord "exilio" en zijn gebruik in de Spaanse taal.