Het woord "expositivo" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "expositivo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /eks.po.siˈti.βo/.
De vertalingen voor "expositivo" in het Nederlands zijn "explanatoir", "toelichtend" of "uitlegend".
"Expositivo" verwijst naar iets dat uitleg of verduidelijking biedt. Het wordt vaak gebruikt om te beschrijven hoe informatie of ideeën worden gepresenteerd, in het bijzonder in het kader van teksten of voordrachten die bedoeld zijn om bepaalde concepten of feiten uit te leggen. Het woord heeft een hoge gebruiksfrequentie in zowel geschreven als gesproken Spaans, vooral in academische en juridische contexten.
Voorbeeldzinnen: - La conferencia fue muy expositiva y ayudó a aclarar los conceptos. - De lezing was zeer toelichtend en hielp de concepten te verduidelijken.
Het woord "expositivo" komt niet per se voor in veel idiomatische uitdrukkingen, maar het kan worden gebruikt in zinnen die de aard van een expositie of uitleg beschrijven. Hier zijn enkele voorbeelden:
Het explanatoire rapport is essentieel om het eindrapport te begrijpen.
Necesitamos una presentación expositiva para que todos estén al tanto.
We hebben een toelichtende presentatie nodig zodat iedereen op de hoogte is.
El documento expositivo sirvió como guía para el proyecto.
Het woord "expositivo" is afgeleid van het Latijnse "expositus", wat "uitgelegd" of "gepresenteerd" betekent. Het staat in verband met het werkwoord "exponere", dat betekent "uitstallen" of "af te leggen".
Synoniemen: explicativo, aclaratorio, ilustrativo.
Antoniemen: confuso, engañoso, incierto.