"Extrajudicial" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "extrajudicial" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /eks.tɾa.xu.ðiˈθjal/ (in Spanje) of /eks.tɾa.xu.dɪˈʃal/ (in Latijns-Amerika).
"Extrajudicial" kan vertaald worden naar het Nederlands als "buitengerechtelijk".
Het woord "extrajudicial" verwijst naar handelingen of beslissingen die buiten een gerechtelijke procedure om plaatsvinden. Het wordt vaak gebruikt met betrekking tot straffen, schikkingen of andere juridische zaken die buiten de normale rechtsgang vallen. Het gebruik in de Spaanse taal is vooral frequent in geschreven contexten zoals juridische documenten, artikelen en literatuur; het komt minder vaak voor in informele, mondelinge conversatie.
De buitengerechtelijke actie werd bekritiseerd door verschillende mensenrechtenorganisaties.
Se llegó a un acuerdo extrajudicial entre las partes involucradas.
In het Spaans is "extrajudicial" niet gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele zinnen die de term in verschillende contexten illustreren:
De buitengerechtelijke oplossing van het conflict is verkieslijk boven een langdurige rechtszaak.
Existen mecanismos extrajudiciales para resolver disputas laborales.
Er zijn buitengerechtelijke mechanismen om arbeidsconflicten te verwekken.
La detención extrajudicial es una violación de los derechos humanos.
Het woord "extrajudicial" is afgeleid van het Latijnse "extra" wat "buiten" betekent, en "judicialis", wat "rechterlijk" betekent. Samen duiden ze naar iets dat zich buiten het juridische kader of de rechtbank afspeelt.