falta - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Online Woordenboek

falta (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Substantief

Fonetische transcriptie

/falta/

Vertaalopties Nederlands

  1. Gebrek
  2. Tekort
  3. Ontbreken

Betekenis

"Falta" in het Spaans betekent "gebrek", "tekort" of "ontbreken". Het wordt gebruikt om aan te geven dat iets ontbreekt of niet genoeg aanwezig is.

Gebruik

Het woord "falta" wordt vaak gebruikt in zowel mondelinge als geschreven contexten. Het is een veelvoorkomend woord in het Spaans en wordt regelmatig gebruikt in verschillende contexten.

Voorbeeldzinnen

  1. Me falta tiempo para terminar este proyecto. (Ik heb gebrek aan tijd om dit project af te maken.)
  2. La falta de comunicación puede causar problemas en una relación. (Een gebrek aan communicatie kan problemen veroorzaken in een relatie.)
  3. Aquí falta un ingrediente para poder hacer la receta. (Hier ontbreekt een ingrediënt om het recept te kunnen maken.)

Idiomatische uitdrukkingen

  1. Estar a faltar
    Meaning: To be missed.
    Translation: Gemist worden.
  2. Tu presencia siempre está a faltar en nuestras reuniones.
    (Jouw aanwezigheid wordt altijd gemist bij onze bijeenkomsten.)

Etymologie

Het woord "falta" in het Spaans komt uit het Latijnse woord "fallita", wat "gebrek" of "fout" betekent.

Synoniemen

  1. Carencia (Gebrek)
  2. Escasez (Schaarste)

Antoniemen

  1. Suficiente (Genoeg)
  2. Abundancia (Overvloed)


3