Het woord "flojedad" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
[flox̠eˈðað]
"Flojedad" wordt gebruikt in het Spaans om de eigenschap van zwakheid, luiheid of slapheid te beschrijven. Het kan zowel in mondelinge als schriftelijke context worden gebruikt, maar wordt vaker gebruikt in geschreven teksten.
No puedo soportar la flojedad de mi compañero de trabajo. Vertaling: Ik kan de luiheid van mijn collega niet verdragen.
La flojedad de carácter le impide cumplir con sus responsabilidades. Vertaling: De zwakte van karakter weerhoudt hem ervan om aan zijn verantwoordelijkheden te voldoen.
"Echar la flojedad" Vertaling: De luiheid afschudden / zichzelf motiveren
"Quitarse la flojedad" Vertaling: De luiheid van zich afschudden / actiever worden
Het woord "flojedad" is afgeleid van het werkwoord "flojear", wat betekent "zwak zijn" of "lui zijn". De uitgang "-edad" wordt toegevoegd om het tot een zelfstandig naamwoord te maken.
Synoniemen: - Pereza - Holgazanería - Falta de energía
Antoniemen: - Energía - Actitud positiva - Productividad