Het woord "fragata" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "fragata" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /fɾaˈɣata/.
"Fragata" kan vertaald worden naar het Nederlands als "fregat". Dit verwijst meestal naar een type oorlogsschip dat snel en wendbaar is.
In het Spaans verwijst "fragata" naar een type oorlogsschip dat specifiek is ontworpen voor patrouillediensten en verkenning. Het woord komt vaak voor in militaire en nautische contexten, en het gebruik is zowel in gesproken als geschreven taal gebruikelijk, hoewel het vaker in geschreven teksten voorkomt, zoals maritieme rapporten of militaire documenten.
Voorbeeldzinnen:
- Las fragatas de la armada patrullaban las aguas cercanas.
(De fregatten van de marine patrouilleerden de nabijgelegen wateren.)
Hoewel "fragata" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele relevante uitdrukkingen in een maritieme of militaire context. Hier zijn een paar voorbeelden:
Ir en fragata: Dit betekent letterlijk "gaan in een fregat", maar kan ook figuratief gebruikt worden om te verwijzen naar snel reizen met een schip.
(Me gusta la aventura, así que prefiero ir en fragata a las islas.
(Ik hou van avontuur, dus ik ga liever snel naar de eilanden met een fregat.))
Tener fragata: Dit kan het idee van een schip in goede staat of efficiëntie uitdrukken.
(Hoy hemos tenido fragata durante el ejercicio de navegación.
(Vandaag hadden we een goed werkend fregat tijdens de navigatie-oefening.))
Het woord "fragata" komt uit het Spaanse "fragata", dat zelf is afgeleid van het Italiaanse "frigata". De oorsprong gaat nog verder terug naar het Latijnse "fragāta", wat "fregat" betekent. Het is een term die in verschillende talen is overgenomen en heeft zijn wortels in de maritieme geschiedenis.
Synoniemen: - Buque de guerra: Oorlogsschip. - Navío: Scheepstype, vaak gebruikt voor grotere schepen.
Antonimen: - Transatlántico: Voor een commercieel schip dat bedoeld is voor lange afstanden. - Pesquero: Vissersschip, dat vaak kleiner en minder bewapend is.
Door de veelzijdigheid van het woord "fragata", zowel in militaire als nautische contexten, behoudt het zijn relevantie in zowel gesproken als geschreven Spaans.