"Francotirador" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /fɾaŋko.ti.ɾaðoɾ/.
De meest directe vertaling van "francotirador" naar het Nederlands is "sniper" of "schutter".
In het Spaans verwijst "francotirador" naar een militaire of politieagent die getraind is om op lange afstand doelgericht te schieten met een vuurwapen. Het woord kan ook in bredere zin gebruikt worden om een persoon aan te duiden die verborgen blijft terwijl hij anderen aanvalt of een doelwit selecteert. De gebruiksfrequentie is relatief hoog in militaire en politiecontexten, maar het kan ook voorkomen in de journalistiek of in fictieve contexten (zoals films of boeken). Het woord komt vaak voor in zowel gesproken als geschreven taal, hoewel het frequent genoeg is om in informele gesprekken te worden gebruikt.
De sniper nam zijn positie in op het dak van het gebouw.
Durante la guerra, el francotirador tenía que ser muy paciente.
Tijdens de oorlog moest de schutter heel geduldig zijn.
En la película, el protagonista se convierte en un francotirador.
"Francotirador" is minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel metaforisch worden gebruikt in bepaalde zinnen om iemand te beschrijven die discreet of strategisch te werk gaat. Hieronder enkele voorbeelden:
Een sniper zijn in de business betekent voorzichtig handelen.
No hay que ser francotirador para saber que este proyecto es arriesgado.
Je hoeft geen sniper te zijn om te weten dat dit project riskant is.
El francotirador del equipo se encargó de ejecutar la estrategia.
Het woord "francotirador" is ontleend aan het Franse "franc-tireur," wat letterlijk "vrije schutter" betekent. Het wordt vaak geassocieerd met guerrillatactieken waarbij individuen of eenheden opereren zonder officiële militaire uniformen, waardoor ze moeilijk te identificeren zijn.
Hopelijk biedt deze informatie een duidelijk overzicht van het woord "francotirador"!