frazada - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

frazada (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Frazada" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "frazada" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /fɾaˈsaða/

Vertaalopties voor Nederlands

"Frazada" wordt vertaald naar het Nederlands als "deken" of "beddeken".

Betekenis en gebruik

"Frazada" verwijst naar een soort deken of beddeken, vaak gemaakt van wol of een andere warme stof. Het woord is gebruikelijk in de dagelijkse taal en komt veel voor in zowel gesproken als geschreven context. Het gebruiksfrequentie is hoog, vooral in situaties waarin men spreekt over beddengoed of het verhitten van een ruimte. "Frazada" kan ook in sommige regio's een meer specifieke betekenis hebben, afhankelijk van de gebruikte materialen of de culturele context.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

"Frazada" wordt niet vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele zinnen waarin het voorkomt:

Etymologie

Het woord "frazada" komt van het Spaanse werkwoord "frazar" dat "om te bedekken" of "om te omhullen" betekent. De oorsprong kan ook terug worden geleid naar het Latijnse woord "frons", wat "blad" of "bedekking" betekent.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



23-07-2024