fregado - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

fregado (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Fregado" is een bijvoeglijk naamwoord en kan ook als een zelfstandig naamwoord worden gebruikt in bepaalde contexten.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "fregado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /fɾeˈɣaðo/.

Vertaalopties voor Nederlands

Betekenis en Gebruik

"Fregado" is een informeel en vaak colloquiair gebruikt woord, en de precieze betekenis kan variëren afhankelijk van de regio. In het algemeen betekent het iets dat moeilijk is, in een vervelende situatie is of niet zo goed gaat. Het wordt vaker in gesproken taal gebruikt dan in geschreven context en heeft een frequent gebruik in de Spaanse straten van landen zoals Chili, Colombia, Mexico en Argentinië.

Voorbeeldzinnen

  1. "Estoy en un fregado porque se me olvidó la cita."
  2. "Ik zit in een rot situatie omdat ik de afspraak vergeten ben."
  3. "La verdad es que estoy fregado con tantas deudas."
  4. "De waarheid is dat ik in de problemen zit met zoveel schulden."

Idiomatische Uitdrukkingen

In de Spaanse taal komt "fregado" vaak voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen, wat de informele gebruiksfrequentie van het woord verder benadrukt:

  1. "Estar fregado de verdad."
  2. "Echt in de problemen zitten."

  3. "No te metas en este fregado."

  4. "Bemoei je niet met deze problemen."

  5. "Salí de un fregado pero ahora estoy bien."

  6. "Ik kwam uit een moeilijke situatie, maar nu gaat het goed."

Etymologie

Het woord "fregado" is afgeleid van het werkwoord "fregar", wat "schrobben" of "schoonmaken" betekent, maar in informele contexten heeft het een bredere betekenis gekregen die verband houdt met rommel of problemen.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - "Problema" (probleem) - "Complicación" (complicatie)

Antoniemen: - "Facil" (gemakkelijk) - "Sencillo" (eenvoudig)



23-07-2024