"frente a" is een prepositie in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "frente a" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /'fɾente a/.
"frente a" kan vertaald worden naar het Nederlands als "tegenover" of "voor".
"frente a" betekent letterlijk "voor" of "tegenover". Het wordt vaak gebruikt om een positie of locatie aan te geven, zoals in de zin "frente a la casa" (voor het huis). Het is een veelvoorkomende uitdrukking in zowel mondelinge als geschreven spraak, vooral bij het beschrijven van de relatieve plaatsing van voorwerpen of personen ten opzichte van elkaar.
De bank is tegenover de kerk.
Ella se sentó frente a su profesor.
Hoewel "frente a" geen zeer gebruikelijke idiomatische uitdrukking vormt op zichzelf, kan het worden gebruikt in verschillende contexten met een figuurlijke betekenis. Hier zijn enkele voorbeeldzinnen waarin het voorkomt:
Ik sta voor een dilemma dat ik niet weet op te lossen.
Te veo frente a un futuro prometedor.
Ik zie een belovende toekomst voor je.
La verdad está frente a ti, solo tienes que abrir los ojos.
Het woord "frente" komt vanuit het Latijn "frons, frontis," wat "voorhoofd" of "voorzijde" betekent. In de loop van de tijd heeft het zijn betekenis uitgebreid naar de locatie tegenover iets. "a" is een prepositie die ook van oorsprong uit het Latijn komt, van "ad", wat "naar" of "aan" betekent.
Met deze informatie heb je een uitgebreid overzicht van de uitdrukking "frente a" in het Spaans, inclusief het gebruik, zinnen, idiomatische context, en etymologie.