fresco - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

fresco (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Fresco" in het Spaans is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "fresco" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈfres.ko/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het Spaanse woord "fresco" kan in het Nederlands vertaald worden als: - Fresco (dezelfde term wordt in het Nederlands gebruikt, met name in de kunst) - Fris (in de context van temperatuur of geur)

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "fresco" voornamelijk naar een techniek in de schilderkunst waarbij waterdunne verf op natte kalkmotieven wordt aangebracht. Het woord kan ook gebruikt worden om iets 'fris' of 'koel' aan te duiden, zoals in de context van temperatuur of smaak.

Wat betreft gebruiksfrequentie, "fresco" wordt vaker gebruikt in geschreven contexten, zoals in kunstgeschiedenis en schildertechnieken. In de spreektaal kan het ook gebruikt worden om een koele temperatuur aan te duiden.

Voorbeeldzinnen

  1. El fresco de la capilla es una obra maestra del Renacimiento.
  2. De fresco van de kapel is een meesterwerk van de Renaissance.

  3. Prefiero un vino fresco para acompañar la comida.

  4. Ik geef de voorkeur aan een frisse wijn om de maaltijd te begeleiden.

  5. Estudiamos la técnica del fresco en la clase de arte.

  6. We bestudeerden de techniek van het fresco in de kunstles.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Fresco" wordt ook gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans, vaak met de betekenissen van 'fris' of 'ongehinderd'. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Estar fresco como una lechuga.
  2. Dit betekent "Zo fris als een hoentje zijn" en verwijst naar iemand die zich goed voelt of ontspannen is.
  3. Vertaling: "Hij/zij is zo fris als een hoentje."

  4. No está fresco.

  5. Dit betekent "Het is niet fris", en kan refereren aan iets dat niet goed, onderkoeld of zelfs verouderd is.
  6. Vertaling: "Het is niet fris."

  7. Quedarse fresco.

  8. Dit betekent "Op je gemak blijven" of "Verbaasd zijn", vaak in een context waarin iemand geen actie onderneemt in een onverwachte situatie.
  9. Vertaling: "Hij blijft op zijn gemak in deze situatie."

  10. Conservar fresco.

  11. Dit betekent "Iets fris houden" of "Vers blijven", vaak gebruikt in de context van voedsel en drank.
  12. Vertaling: "Zorg ervoor dat de groenten vers blijven."

Etymologie

Het woord "fresco" stamt af van het Latijnse "friscus", wat "vers" of "koel" betekent. De kunstterm is afgeleid van de schildertechniek die al in de oudheid werd gebruikt, wat de duurzaamheid en de levendigheid van de kleuren benadrukt wanneer ze op natte gelaagdheden worden aangebracht.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen

Deze structuur biedt een uitgebreide en gestructureerde kennis van het woord "fresco".



22-07-2024