"Frivolidad" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "frivolidad" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /fɾiβoliˈðad/.
"Frivolidad" kan in het Nederlands vertaald worden als "frivoliteit" of "oppervlakkigheid".
"Frivolidad" verwijst naar de toestand van frivoliteit, wat betekent dat iets onbeduidend, lichtzinnig of oppervlakkig is. In de Spaanse taal wordt het gebruikt om te duiden op gedrag of zaken die niet serieus, maar eerder speels of oppervlakkig zijn. Het kan zowel in mondelinge als in geschreven context vaak voorkomen, maar het wordt meestal gebruikt in geschreven teksten zoals literatuur of formele documenten.
De frivoliteit van zijn gedrag verraste iedereen.
En tiempos de crisis, no podemos permitirnos la frivolidad.
"Frivolidad" komt vaak voor in verschillende uitdrukkingen en zinnen die het belang van serieuze overwegingen benadrukken tegenover oppervlakkige zaken.
Men moet plezier niet verwarren met frivoliteit.
Su éxito no se basa en la frivolidad, sino en el esfuerzo.
Zijn succes is niet gebaseerd op frivoliteit, maar op inspanning.
En su vida llena de frivolidad, olvidó lo que realmente importa.
Het woord "frivolidad" is afgeleid van het Latijnse "frivolus," wat "schraal" of "onwaardig" betekent. Dit benadrukt de essentie van iets dat niet veel waarde of betekenis heeft.