fuga - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

fuga (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Fuga" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "fuga" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈfu.ɣa/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het woord "fuga" kan vertaald worden naar het Nederlands als "vlucht". In sommige contexten kan het ook "ontsnapping" betekenen.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "fuga" naar de actie van ontsnappen of vluchten, vaak in de context van gevangenisuitbreken of een ontsnapping uit een gevaarlijke situatie. Het wordt veel gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, hoewel het gebruik in geschreven vorm iets frequenter kan zijn gezien de serieuze onderwerpen die vaak worden behandeld (bijvoorbeeld in nieuwsartikelen).

Voorbeeldzinnen

  1. La fuga del prisionero fue planificada durante meses.
  2. De vlucht van de gevangene was maandenlang gepland.

  3. Después de la fuga, la policía inició una búsqueda extensa.

  4. Na de ontsnapping begon de politie een uitgebreide zoektocht.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Fuga" komt ook voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen en contexten in het Spaans. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Fuga de cerebros
  2. En muchos países hay una fuga de cerebros debido a la falta de oportunidades.
  3. In veel landen is er een braindrain vanwege het gebrek aan kansen.

  4. Fuga hacia adelante

  5. En la crisis, el gobierno optó por una fuga hacia adelante y aumentó el gasto público.
  6. In de crisis koos de regering voor een vooruitvlucht en verhoogde de overheidsuitgaven.

  7. Fuga de información

  8. Hubo una fuga de información sensible que compromete la seguridad nacional.
  9. Er was een lek van gevoelige informatie dat de nationale veiligheid in gevaar bracht.

  10. Fuga de capitales

  11. La fuga de capitales puede desestabilizar la economía de un país.
  12. De kapitaalvlucht kan de economie van een land destabiliseren.

Etymologie

Het woord "fuga" stamt van het Latijnse "fuga", wat "vlucht" betekent, afgeleid van het werkwoord "fugere", dat "vluchten" betekent. Het heeft zijn weg gevonden in verschillende Romaanse talen met een vergelijkbare betekenis.

Synoniemen en Antonimi

Synoniemen:
- Escape (ontsnapping) - Huida (vlucht)

Antonimi:
- Captura (vangst) - Confinamiento (opsluiting)

Door deze uitgebreide uitleg, met de verschillende aspecten van het woord "fuga", kan men beter begrijpen hoe het in de verschillende contexten wordt gebruikt.



22-07-2024