"Fustigar" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "fustigar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /fustiˈɡaɾ/.
"Fustigar" kan vertaald worden naar het Nederlands als: - "Afstraffen" - "Bestraffen" - "Vernederen"
"Fustigar" betekent letterlijk "afstraffen" of "vervelende dingen doen" en kan zowel in een fysieke als in een figuratieve context gebruikt worden. Het wordt voornamelijk in geschreven contexten aangetroffen, maar ook in mondelinge spraak is het gebruikelijk, vooral in formele of literaire dialogen. Het gebruik van "fustigar" is niet alledaags, maar het komt voor in teksten met een ernstigere of dramatische ondertoon.
El jefe decidió fustigar a sus empleados por no cumplir con las metas.
(De baas besloot zijn werknemers af te straffen omdat ze de doelen niet hadden gehaald.)
En su discurso, el político prometió fustigar la corrupción en el gobierno.
(In zijn toespraak beloofde de politicus de corruptie in de overheid aan te pakken.)
"Fustigar" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele contexten waarin het kan worden gebruikt:
Fustigar con palabras
(Afstraffen met woorden)
Bijvoorbeeld: A veces, es más efectivo fustigar con palabras que con acciones.
(Soms is het effectiever om met woorden af te straffen dan met daden.)
Fustigar a la opinión pública
(De publieke opinie afstraffen)
Bijvoorbeeld: El gobierno fue criticado por fustigar a la opinión pública en lugar de escuchar sus demandas.
(De overheid werd bekritiseerd omdat ze de publieke opinie afstrafte in plaats van naar hun eisen te luisteren.)
Het woord "fustigar" is afgeleid van het Latijnse "fustigare," wat "slaan met een stok" betekent. Dit weerspiegelt de oorspronkelijke betekenis van het woord, dat fysieke straf impliceert. In de loop der tijd heeft het ook een meer figuurlijke betekenis aangenomen, wat verwijst naar het straffen of bekritiseren van iemand.
Synoniemen:
- Castigar (Afstraffen)
- Penalizar (Bestraffen)
- Reprimendar (Berispen)
Antoniemen:
- Indultar (Vergeven)
- Absolver (Vrijstellen)
- Aliviar (Verlichten)