gafe - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

gafe (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "gafe" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "gafe" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈɡafe/.

Vertaalopties voor Nederlands

In het Nederlands kan "gafe" vertaald worden als "slecht" of "bedorven", afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

Het bijvoeglijk naamwoord "gafe" heeft een negatieve connotatie en wordt gebruikt om iets of iemand te beschrijven die of dat onvoorspelbaar of onfortuinlijk is. Het kan ook verwijzen naar iets dat van slechte kwaliteit is of dat niet werkt zoals bedoeld. Het gebruik van "gafe" kan zowel in gesproken als geschreven contexten voorkomen, maar het is iets vaker in informele gesproken taal te horen.

Voorbeeldzinnen

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans wordt "gafe" vaak gebruikt in verschillende uitdrukkingen, vooral die betrekking hebben op ongeluk of mislukking.

Voorbeeldidiomatische uitdrukkingen

Etymologie

Het woord "gafe" is afgeleid van het Spaanse werkwoord "gaffar", wat betekent "slecht of ongunstig zijn". Het heeft zijn wortels in het latijnse woord "captivus", wat "gevangen" of "vastgehouden" betekent, en verwijst naar iets dat slecht of ongelukkig is.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen

Antoniemen



23-07-2024