galardonar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

galardonar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Galardonar" is een werkwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "galardonar" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ɡa.laɾ.ðoˈnaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Galardonar" kan vertaald worden naar het Nederlands als "belonen" of "prijzen".

Betekenis en Gebruik

"Galardonar" betekent iemand of iets een prijs, eer of erkenning geven voor zijn of haar prestaties of kwaliteiten. Het wordt vaak gebruikt in formele contexten en evenementen zoals prijsuitreikingen, zowel in gesproken als geschreven taal. De gebruiksfrequentie is relatief hoog in contexten waar erkenning belangrijk is, zoals kunst, wetenschap of sport.

Voorbeeldzinnen

  1. La organización decidió galardonar a los mejores estudiantes del año.
  2. De organisatie besloot de beste studenten van het jaar te belonen.

  3. Cada año, el gobierno galardona a los héroes nacionales.

  4. Elk jaar eert de overheid de nationale helden.

Idiomatische Uitdrukkingen

Hoewel "galardonar" niet in veel idiomatische uitdrukkingen voorkomt, zijn er wel uitdrukkingen en samenstellingen die het gebruik van het woord benadrukken.

  1. "Galardonar con un premio" — Dat betekent iemand een prijs toe te kennen.
  2. "El jurado decidió galardonar con un premio al mejor cortometraje."
  3. De jury besloot de beste korte film met een prijs te belonen.

  4. "Galardonar a alguien por sus méritos" — Dit betekent iemand belonen voor zijn of haar verdiensten.

  5. "El alcalde galardonó a la policía por sus méritos en la comunidad."
  6. De burgemeester beloonde de politie voor hun verdiensten in de gemeenschap.

  7. "Galardonar en una ceremonia" — Dit betekent belonen tijdens een ceremonie.

  8. "El escritor fue galardonado en una ceremonia muy emotiva."
  9. De schrijver werd tijdens een zeer emotionele ceremonie beloond.

Etymologie

Het woord "galardonar" is afgeleid van het substantief "galardón," wat "beloning" of "prijs" betekent, en heeft zijn oorsprong in het Latijnse "galardus," wat ook te maken heeft met het idee van eer en erkenning.

Synoniemen en Antonimen

Synoniemen: premiar, recompensar, honorar.
Antoniemen: castigar, penalizar.

Met deze informatie in verschillende secties kunt u een beter begrip ontwikkelen van het woord "galardonar" en het nut ervan in de Spaanse taal.



23-07-2024