"Galardonar" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "galardonar" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ɡa.laɾ.ðoˈnaɾ/.
"Galardonar" kan vertaald worden naar het Nederlands als "belonen" of "prijzen".
"Galardonar" betekent iemand of iets een prijs, eer of erkenning geven voor zijn of haar prestaties of kwaliteiten. Het wordt vaak gebruikt in formele contexten en evenementen zoals prijsuitreikingen, zowel in gesproken als geschreven taal. De gebruiksfrequentie is relatief hoog in contexten waar erkenning belangrijk is, zoals kunst, wetenschap of sport.
De organisatie besloot de beste studenten van het jaar te belonen.
Cada año, el gobierno galardona a los héroes nacionales.
Hoewel "galardonar" niet in veel idiomatische uitdrukkingen voorkomt, zijn er wel uitdrukkingen en samenstellingen die het gebruik van het woord benadrukken.
De jury besloot de beste korte film met een prijs te belonen.
"Galardonar a alguien por sus méritos" — Dit betekent iemand belonen voor zijn of haar verdiensten.
De burgemeester beloonde de politie voor hun verdiensten in de gemeenschap.
"Galardonar en una ceremonia" — Dit betekent belonen tijdens een ceremonie.
Het woord "galardonar" is afgeleid van het substantief "galardón," wat "beloning" of "prijs" betekent, en heeft zijn oorsprong in het Latijnse "galardus," wat ook te maken heeft met het idee van eer en erkenning.
Synoniemen: premiar, recompensar, honorar.
Antoniemen: castigar, penalizar.
Met deze informatie in verschillende secties kunt u een beter begrip ontwikkelen van het woord "galardonar" en het nut ervan in de Spaanse taal.