"Galillo" is een zelfstandig naamwoord in de Spaanse taal.
De fonetische transcriptie van "galillo" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ɡaˈiʝo/.
Het woord "galillo" verwijst naar de "gallo" of "haan" in het Nederlands. In medische of anatomische context kan het ook worden gebruikt om specifieke anatomische termen of fysiske kenmerken te beschrijven van bepaalde diersoorten.
In het Spaans betekent "galillo" in de algemene zin meestal "haan" of iets verwant aan een mannelijke vogel van de soort. Het woord wordt vaak gebruikt in landbouwkundige of zoölogische contexten. De gebruiksfrequentie van "galillo" is relatief laag en komt meer voor in geschreven tekst dan in dagelijkse gesprekken, hoewel het in sommige regio's ook in gesproken taal kan worden aangetroffen.
De haan zingt in de ochtend.
Los agricultores cuidan de sus galillos en la granja.
De boeren zorgen voor hun hanen op de boerderij.
En el mercado, venden galillos de diferentes razas.
Er zijn niet veel idiomatische uitdrukkingen die specifiek met "galillo" worden geassocieerd, maar in sommige dialecten wordt het woord soms in een figuurlijke zin gebruikt.
Er is geen haan die niet zingt op het veld. (Betekenis: Iedereen heeft zijn eigen rol of taak.)
A aquel le gusta hacer de gallillo para impresionar.
"Galillo" komt van het Spaanse woord "gallo", dat "haan" betekent. Het achtervoegsel "-illo" is een diminutief of verkleinwoord dat mogelijk een schattige of minder belangrijke betekenis toevoegt. De oorsprong van "gallo" zelf is Latijns, van het woord "gallus".
Synoniemen van "galillo" kunnen "gallo" zijn, hoewel ze niet volledig gelijkwaardig zijn door de diminutieve connotatie van "galillo". Er zijn niet echt directe antoniemen voor "galillo", aangezien het een specifieke term is met betrekking tot een mannelijke vogel.
Opmerking: Het gebruik van "galillo" kan variëren op basis van regio en context. Het is altijd raadzaam de betekenis in de specifieke context te overwegen.