Het woord "gallinero" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ɡa.ʝiˈne.ɾo/.
De vertaling van "gallinero" naar het Nederlands is "kippenhok" of "kippenren".
Het woord "gallinero" verwijst naar een structuur of schuilplaats voor kippen, waar ze kunnen worden gehouden en verzorgd. In de Spaanse taal, met name in Argentinië, wordt het woord in zowel gesproken als geschreven context gebruikt. Het woord heeft een vrij algemene gebruiksfrequentie, vooral in informele en dagelijkse gesprekken, waarin mensen het hebben over het houden van kippen of de zorg voor deze dieren.
Los gallineros en la granja son muy importantes para cuidar a las gallinas.
(De kippenhokken op de boerderij zijn heel belangrijk om voor de kippen te zorgen.)
Mi abuelo solía tener un gallinero lleno de gallinas de diferentes razas.
(Mijn grootvader had altijd een kippenhok vol met kippen van verschillende rassen.)
Het woord "gallinero" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. Desondanks zijn er enkele uitdrukkingen en contextuele betekenissen waarin het relevant kan zijn, vooral met betrekking tot de zorg voor huisdieren of boerderijleven.
En el gallinero, cada gallina caza su gusano.
(In het kippenhok vangt iedere kip haar eigen worm.)
(Dit betekent dat iedereen voor zichzelf moet zorgen.)
No se puede hacer un gallinero sin gallinas.
(Je kunt geen kippenhok maken zonder kippen.)
(Dit verwijst naar het idee dat je iets niet kunt opbouwen zonder de benodigde elementen.)
Het woord "gallinero" komt van het Spaanse woord "gallina," wat "kip" betekent, met de toevoeging van het achtervoegsel "-ero," dat een plaats of accommodatie aanduidt. De oorsprong van "gallina" ligt in het Latijnse "gallina," dat ook "kip" betekent.