"Gastritis" is een zelfstandige naamwoord.
De fonetische transcriptie van "gastritis" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ɡasˈtɾitis/.
Het Spaanse woord "gastritis" kan in het Nederlands worden vertaald als "gastritis" of "maagslijmvliesontsteking".
"Gastritis" verwijst naar de ontsteking van het maagslijmvlies. Het is een medische aandoening die kan leiden tot symptomen zoals buikpijn, misselijkheid, en indigestie. In het Spaans is het gebruikelijk om het in zowel mondelinge als geschreven context te gebruiken, vooral in medische omgevingen.
"De arts heeft bij mij gastritis gediagnosticeerd."
"Los síntomas de la gastritis incluyen dolor de estómago."
Er zijn niet veel specifieke idiomatische uitdrukkingen die "gastritis" bevatten, maar hier zijn enkele zinnen waarin het op een relevante manier kan worden gebruikt.
"Na het eten in dat restaurant had ik last van gastritis."
"La gastritis puede desencadenarse por el estrés."
"Gastritis kan worden veroorzaakt door stress."
"Mi abuela siempre dice que la gastritis es un aviso del cuerpo."
Het woord "gastritis" is afgeleid van het Grieks "gaster" (maag) en het Latijnse achtervoegsel "-itis", dat ontsteking betekent. Samen betekent het letterlijk "ontsteking van de maag".
Er zijn geen directe antoniemen voor "gastritis" in de medische context, omdat het een specifieke aandoening beschrijft. Vrijwel elk gezondheidsgerelateerd woord zou hier niet van toepassing zijn, maar een antoniem in een algemene zin zou "gezondheid" kunnen zijn, aangezien gastritis een aandoening is die de gezondheid beïnvloedt.