Het woord "generalidad" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "generalidad" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /xeneɾaliˈðað/.
"Generalidad" kan in het Nederlands vertaald worden als "algemeenheid" of "generalië".
"Generalidad" verwijst naar de eigenschap om algemeen of algemeen geldig te zijn. Het wordt vaak gebruikt in een context waar de focus ligt op algemene principes, ideeën of concepten, in tegenstelling tot specifieke of uitzonderlijke gevallen. Het woord heeft een frequent gebruik in zowel geschreven als gesproken Spaans, maar het komt vaker voor in formele of academische contexten.
Voorbeeldzinnen:
De algemeenheid van de wetten moet gerespecteerd worden om de orde te handhaven.
En la generalidad, las personas buscan la felicidad en su vida diaria.
"Generalidad" is niet bijzonder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar de term kan wel in verschillende contexten worden gebruikt om bredere concepten of uitspraken te beschrijven:
De algemeenheid van de bevolking kent de details van de politiek niet.
En la generalidad, se dice que el tiempo cura todas las heridas.
Over het algemeen zegt men dat de tijd alle wonden heelt.
A pesar de la generalidad, hay excepciones que deben considerarse.
Het woord "generalidad" is afgeleid van het Spaanse bijvoeglijk naamwoord "general", dat "algemeen" of "generiek" betekent, met het achtervoegsel "-idad", dat een staat of eigenschap aanduidt. Deze structuur is ook zichtbaar in andere Spaanse woorden die vergelijkbare betekenissen hebben.