"Gestionar" is een werkwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "gestionar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /xes.tjoˈnaɾ/.
"Gestionar" kan in het Nederlands worden vertaald als: - beheren - managen - organiseren - regelen
Het werkwoord "gestionar" betekent het uitvoeren of coördineren van activiteiten met het doel om bepaalde doelstellingen te bereiken, meestal in een zakelijke of organisatorische context. Het wordt vaak gebruikt in economische en juridische omgevingen, bijvoorbeeld bij het beheren van middelen, projecten of processen. Het woord komt veel voor in zowel gesproken als geschreven Spaans, waarbij de context vaak afhankelijk is van het onderwerp dat wordt besproken.
Het is belangrijk om de middelen efficiënt te beheren.
Necesitamos gestionar el proyecto antes de la fecha límite.
In het Spaans wordt "gestionar" vaak gebruikt in verschillende uitdrukkingen. De meeste idiomatische uitdrukkingen bevatten het idee van organisatie of administratie.
Het is belangrijk om een conflict rustig te beheren.
Gestionar el tiempo
Tijd goed beheren is essentieel in het onderwijs.
Gestionar recursos
Het bedrijf moet de juiste bronnen beheren om te groeien.
Gestionar una crisis
Het woord "gestionar" komt van het Latijnse "gestio," wat "handeling" of "actie" betekent, gecombineerd met het achtervoegsel "-ar," een gangbare werkwoordsvorm in het Spaans.
Synoniemen: - Administrar - Dirigir - Manejar
Antoniemen: - Desatender (verwaarlozen) - Ignorar (negeren)
Het woord "gestionar" is veelzijdig en wordt vaak gebruikt in verschillende contexten, waarbij de focus ligt op effectief beheer en organisatie om doelen te bereiken.