gitano - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

gitano (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Gitano" is een zelfstandig naamwoord en kan ook als bijvoeglijk naamwoord worden gebruikt.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "gitano" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /xiˈtano/.

Vertaalopties voor Nederlands

Het Spaanse woord "gitano" vertaalt naar het Nederlands als "zigeuner".

Betekenis en gebruik

Het woord "gitano" verwijst naar een lid van een etnische groep, vaak bekend als de Roma of zigeuners, die bekendstaan om hun nomadische levensstijl en rijke culturele tradities. In de Spaanse context kan "gitano" ook verwijzen naar specifieke culturele elementen, zoals muziek en dans (bijvoorbeeld flamenco). Het gebruik van "gitano" kan variëren afhankelijk van de context, maar het wordt over het algemeen met een zekere gevoeligheid en respect gebruikt, hoewel er soms ook stereotyperingen aan kleven.

Het woord komt vaak voor in zowel mondelinge als geschreven communicatie, vooral in gesprekken met betrekking tot cultuur, geschiedenis en sociaal-economische thema's.

Voorbeeldzinnen

  1. "La música gitana es muy emotiva."
  2. "De zigeunermuziek is zeer emotioneel."

  3. "Los gitanos tienen una rica tradición cultural."

  4. "De zigeuners hebben een rijke culturele traditie."

  5. "Mi amigo es gitano y me ha enseñado sobre su cultura."

  6. "Mijn vriend is een zigeuner en heeft me over zijn cultuur geleerd."

Idiomatische uitdrukkingen

In het Spaans is "gitano" ook een belangrijk onderdeel van enkele idiomatische uitdrukkingen, hoewel deze minder frequent zijn. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. "Tener alma de gitano."
  2. "Een zigeunerziel hebben." (Dit betekent dat iemand vrij en avontuurlijk van aard is.)

  3. "Vivir como un gitano."

  4. "Leven als een zigeuner." (Dit verwijst naar een nomadische levensstijl.)

  5. "Al ritmo gitano."

  6. "Op de zigeunerritme." (Dit verwijst vaak naar levendige muziek of dans.)

  7. "Ser un gitano en su tierra."

  8. "Een zigeuner in zijn eigen land zijn." (Dit kan betekenen dat iemand zich niet thuis voelt in zijn eigen omgeving.)

Etymologie

Het woord "gitano" komt van het Spaans en is afgeleid van het Romawoord "Rom," wat "man" betekent. De term ontwikkelde zich in de loop der tijd, vooral toen de Roma in de 15e eeuw in Spanje arriveerden.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - Zigeuner - Romani

Antoniemen: - Dit woord heeft niet echt een direct antoniem, aangezien "gitano" verwijst naar een specifieke etnische groep. In bredere zin kan men verwijzen naar "niet-zigeuner," maar dat wordt vaak als problematisch of beledigend beschouwd.



23-07-2024