"Goteo" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "goteo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ɡoˈte.o/.
"Goteo" kan in het Nederlands worden vertaald als "druppeling" of "druppelvorming".
In het Spaans verwijst "goteo" naar het proces of de actie van druppelen, vooral in een context waarin vloeistoffen langzaam worden afgegeven of uitgestort. Het kan ook worden gebruikt om een bepaalde techniek te beschrijven in de landbouw, zoals bij druppelirrigatie.
Het woord "goteo" wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven context, maar het komt vaker voor in technische of informele schriftelijke contexten, zoals in landbouw of medische situaties.
El goteo del grifo no me deja dormir.
(De druppeling van de kraan houdt me wakker.)
En la agricultura, el goteo es esencial para el riego eficiente.
(In de landbouw is het druppelen essentieel voor efficiënte irrigatie.)
Het woord "goteo" heeft niet veel vaste idiomatische uitdrukkingen, maar kan in verschillende contexten worden gebruikt:
"A goteo" - Dit betekent dat iets langzaam of in kleine hoeveelheden gebeurt.
Ejemplo: El agua caía a goteo por la madrugada.
(Het water viel langzaam in de vroege ochtend.)
"Goteo de información" - Dit verwijst naar het geleidelijk verkrijgen van informatie.
Ejemplo: Estamos recibiendo un goteo de información sobre el nuevo proyecto.
(We ontvangen een druppeling van informatie over het nieuwe project.)
Het woord "goteo" komt van het Spaanse werkwoord "gotear," wat "druppelen" betekent, en is afgeleid van "gota," wat "druppel" betekent. Het heeft zijn oorsprong in het Latijnse woord "gutta," wat ook "druppel" betekent.
Deze synoniemen en antoniemen kunnen contextueel variëren, afhankelijk van het specifieke gebruik in een zin.