"Grasa" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "grasa" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈɡɾasa/.
"Grasa" kan vertaald worden als: - Vet - Vetzijde - Olie (in bepaalde contexten)
"Grasa" verwijst naar vet of vetachtig materiaal en wordt vaak gebruikt in zowel algemene als medische contexten. In de meeste gevallen slaat het op vet in de voeding, maar het kan ook verwijzen naar lichaamsvet. De term wordt regelmatig gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een sterke frequentie in dagelijkse gesprekken, vooral in het kader van voeding en gezondheid.
Fastfood zit vol vet.
Es importante reducir la grasa en la dieta.
Het is belangrijk om vet in het dieet te verminderen.
El médico aconsejó evitar la grasa saturada.
In het Spaans zijn er enkele idiomatische uitdrukkingen die het woord "grasa" bevatten:
Je moet geen problemen toevoegen; je gooit alleen maar olie op het vuur.
Ser más grasa que una ballena
Je zou geen opmerkingen over gewicht moeten maken; je kunt zelf meer vet zijn dan een walvis.
Grasa de la vida
Het woord "grasa" komt van het Latijnse woord "grassa," wat ook vet of vetachtig betekent. De oorsprong van het woord is gerelateerd aan dezelfde wortels die worden weergegeven in andere romaanse talen.
Dit geeft een uitgebreid overzicht van het woord "grasa" in verschillende contexten, met voorbeelden en relevantie in de Spaanse taal.