grasa - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

grasa (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Grasa" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "grasa" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /ˈɡɾasa/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Grasa" kan vertaald worden als: - Vet - Vetzijde - Olie (in bepaalde contexten)

Betekenis en Gebruik

"Grasa" verwijst naar vet of vetachtig materiaal en wordt vaak gebruikt in zowel algemene als medische contexten. In de meeste gevallen slaat het op vet in de voeding, maar het kan ook verwijzen naar lichaamsvet. De term wordt regelmatig gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, met een sterke frequentie in dagelijkse gesprekken, vooral in het kader van voeding en gezondheid.

Voorbeeldzinnen

  1. La comida rápida está llena de grasa.
  2. Fastfood zit vol vet.

  3. Es importante reducir la grasa en la dieta.

  4. Het is belangrijk om vet in het dieet te verminderen.

  5. El médico aconsejó evitar la grasa saturada.

  6. De dokter raadde aan verzadigd vet te vermijden.

Idiomatische Uitdrukkingen

In het Spaans zijn er enkele idiomatische uitdrukkingen die het woord "grasa" bevatten:

  1. Echar grasa al fuego
  2. Dit betekent "olie op het vuur gooien," wat suggereert dat iemand een situatie verergert.
  3. No debes añadir más problemas; solo estás echando grasa al fuego.
  4. Je moet geen problemen toevoegen; je gooit alleen maar olie op het vuur.

  5. Ser más grasa que una ballena

  6. Dit betekent letterlijk "grasser zijn dan een walvis," en wordt gebruikt om iemand te beschrijven die erg dik is.
  7. No deberías hacer comentarios sobre el peso; puedes ser más grasa que una ballena.
  8. Je zou geen opmerkingen over gewicht moeten maken; je kunt zelf meer vet zijn dan een walvis.

  9. Grasa de la vida

  10. Dit betekent "vet van het leven," en wordt gebruikt om te verwijzen naar de essentiële dingen die het leven rijk en interessant maken.
  11. La amistad es la grasa de la vida.
  12. Vriendschap is het vet van het leven.

Etymologie

Het woord "grasa" komt van het Latijnse woord "grassa," wat ook vet of vetachtig betekent. De oorsprong van het woord is gerelateerd aan dezelfde wortels die worden weergegeven in andere romaanse talen.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen

Antonieten

Dit geeft een uitgebreid overzicht van het woord "grasa" in verschillende contexten, met voorbeelden en relevantie in de Spaanse taal.



22-07-2024