"Grasiento" is een bijvoeglijk naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "grasiento" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ɡɾaˈsjento/.
Het woord "grasiento" kan vertaald worden als "vet", "vetachtig" of "vettere". Het beschrijft meestal iets dat verondelijkt of rijk aan vetten is.
"Grasiento" wordt in het Spaans gebruikt om een substantie te beschrijven die veel vet bevat, zoals vet voedsel of een vettige textuur. Het kan zowel letterlijk als figuurlijk worden gebruikt om de kwaliteit van voedsel of andere materialen aan te duiden. De gebruiksfrequentie is redelijk hoog in de context van gastronomische beschrijvingen, vooral in gesprekken over voedsel, maar het kan ook in meer geschreven contexten zoals kookboeken en artikelen over gezondheid voorkomen.
Dit gerecht is erg vet en niet gezond.
Prefiero evitar la comida grasienta por razones de salud.
Ik vermijd liever vet voedsel om gezondheidsredenen.
El tocino es muy grasiento, pero delicioso.
"Grasiento" komt niet veel voor in idiomatische uitdrukkingen, maar er zijn enkele uitspraken waarin het kan worden gebruikt, vooral gerelateerd aan voedsel en gezondheid. Hier zijn enkele voorbeelden:
Na een feestnacht besloten we iets vets te eten.
El lado grasiento de la vida - "De vette kant van het leven"
Soms moet je genieten van de vette kant van het leven.
Dieta libre de grasiento - "Dieet zonder vet"
"Grasiento" is afgeleid van het Spaanse woord "grasa", wat "vet" betekent. Het achtervoegsel "-iento" is een gebruikelijke Spaanse suffix voor bijvoeglijke naamwoorden dat iets beschrijft dat een bepaalde eigenschap bezit.