"Guardabarros" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "guardabarros" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ɡwaɾðaˈβaros/.
"Guardabarros" vertaalt naar het Nederlands als "spatbord".
In het Spaans verwijst "guardabarros" naar een onderdeel van voertuigen, zoals fietsen en auto's, dat is ontworpen om te voorkomen dat modder, water of andere materialen van de wielen op de carrosserie, of in het geval van een fiets, op de kleding van de fietser terechtkomen. Het woord wordt zowel in mondelinge als in geschreven context gebruikt, met een lichte voorkeur voor geschreven taal, bijvoorbeeld in onderhoudsdocumentatie of handleidingen voor voertuigen.
Voorbeeldzinnen:
- El guardabarros del coche está dañado.
(Het spatbord van de auto is beschadigd.)
"Guardabarros" is minder gebruikelijk in idiomatische uitdrukkingen, maar hier zijn enkele relevante voorbeelden:
"Ser como el guardabarros de un coche"
(Te zijn als het spatbord van een auto; verwijst naar iemand die beschermt of afschermt.)
"Buscar un guardabarros para el viaje"
(Een spatbord zoeken voor de reis; betekent dat men zich voorbereidt om de gevolgen van een uitdagende situatie te vermijden.)
Het woord "guardabarros" is samengesteld uit twee delen: "guarda", wat "beschermen" of "bewaken" betekent, en "barros", wat "modder" betekent. Samen impliceren ze dus letterlijk "diegenen die modder beschermen".
Deze informatie geeft een uitgebreide kijk op het woord "guardabarros" in het Spaans, inclusief zijn gebruik, vertalingen en andere linguïstische aspecten.