"Guardia" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈɡwaɾðja/
"Guardia" kan vertaald worden naar het Nederlands als "wacht" of "guard". Specifiek wordt het vaak gebruikt in de context van beveiliging of bescherming.
In het Spaans betekent "guardia" meestal "wacht" of "bewaker". Het wordt vaak gebruikt in de context van veiligheid, zoals in politieke, militaire of juridische situaties. Het woord komt vaker voor in geschreven context dan in gesproken taal, hoewel het ook in dagelijkse gesprekken kan worden aangetroffen.
De burgerwacht is verantwoordelijk voor de veiligheid in het land.
Necesitamos una guardia durante la noche para proteger la propiedad.
"Guardia" komt voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans.
Men zegt dat hij altijd waakzaam is voor elk probleem dat kan ontstaan.
Guardia de seguridad: La guardia de seguridad revisó todas las mochilas antes del evento.
De beveiligingswacht controleerde alle rugzakken voor het evenement.
Guardia urbana: La guardia urbana patrulla las calles de la ciudad para mantener el orden.
Het woord "guardia" komt van het Latein "guardia", dat "bewaring" of "bescherming" betekent. Dit is afgeleid van het werkwoord "guardare", wat "oppassen" of "bewaken" betekent.
Synoniemen: - Vigilante (bewaker) - Custodia (bewaker)
Antoniemen: - Descuido (verwaarlozing) - Abandono (verlating)