guardia - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

guardia (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Guardia" is een zelfstandig naamwoord.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈɡwaɾðja/

Vertaalopties voor Nederlands

"Guardia" kan vertaald worden naar het Nederlands als "wacht" of "guard". Specifiek wordt het vaak gebruikt in de context van beveiliging of bescherming.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans betekent "guardia" meestal "wacht" of "bewaker". Het wordt vaak gebruikt in de context van veiligheid, zoals in politieke, militaire of juridische situaties. Het woord komt vaker voor in geschreven context dan in gesproken taal, hoewel het ook in dagelijkse gesprekken kan worden aangetroffen.

Voorbeeldzinnen

  1. La guardia civil es responsable de la seguridad en el país.
  2. De burgerwacht is verantwoordelijk voor de veiligheid in het land.

  3. Necesitamos una guardia durante la noche para proteger la propiedad.

  4. We hebben een wacht nodig in de nacht om het pand te beschermen.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Guardia" komt voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans.

  1. Aguardia: Se dice que siempre está a la guardia de cualquier problema que pueda surgir.
  2. Men zegt dat hij altijd waakzaam is voor elk probleem dat kan ontstaan.

  3. Guardia de seguridad: La guardia de seguridad revisó todas las mochilas antes del evento.

  4. De beveiligingswacht controleerde alle rugzakken voor het evenement.

  5. Guardia urbana: La guardia urbana patrulla las calles de la ciudad para mantener el orden.

  6. De stadswacht patrouilleert de straten van de stad om de orde te handhaven.

Etymologie

Het woord "guardia" komt van het Latein "guardia", dat "bewaring" of "bescherming" betekent. Dit is afgeleid van het werkwoord "guardare", wat "oppassen" of "bewaken" betekent.

Synoniemen en Antonieten

Synoniemen: - Vigilante (bewaker) - Custodia (bewaker)

Antoniemen: - Descuido (verwaarlozing) - Abandono (verlating)



22-07-2024