"Guerrero" is een zelfstandig naamwoord en kan ook als bijvoeglijk naamwoord worden gebruikt. Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, betekent het 'van de oorlog'.
De fonetische transcriptie van "guerrero" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ɡeˈre.ro/.
De vertaling van "guerrero" in het Nederlands is "krijger".
Het woord "guerrero" wordt gebruikt om een persoon aan te duiden die vecht in een oorlog of een strijd, met een nadruk op moed en strijdvaardigheid. In de Spaanse taal wordt het woord vaak in militaire context gebruikt, maar het kan ook figuratief gebruikt worden om te verwijzen naar iemand die moedig is in andere aspecten van het leven. Het wordt vaker in gesproken taal gebruikt, maar is ook gangbaar in geschreven teksten zoals literatuur en historische documenten.
De krijger vocht moedig in de strijd.
La historia del guerrero es legendaria en su pueblo.
In het Spaans zijn er verschillende idiomatische uitdrukkingen die het woord "guerrero" bevatten. Hier zijn enkele voorbeelden:
Zij gedraagt zich altijd als een krijger in moeilijke situaties.
Ser un guerrero de la luz – betekent 'een krijger van het licht zijn', vaak gebruikt in spirituele of motiverende contexten om iemand te beschrijven die strijdt voor het goede.
We hebben meer krijgers van het licht nodig in deze wereld.
Guerrero en la vida – betekent 'een krijger in het leven', dat aangeeft dat iemand vastberaden en veerkrachtig is.
Het woord "guerrero" komt van het Latijnse "guerrarius", dat 'vechter' of 'oorlogvoerder' betekent. Het is verwant aan het woord "guerra", wat 'oorlog' betekent, dat ook van het Latijnse "bellum" komt, maar via een andere etymologische lijn.
Synoniemen: - Combatiente (vechter) - Luchador (strijders)
Antoniemen: - Pacifista (vredelievend persoon) - Cobarde (laf persoon)