haber (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Woordsoort
Het woord "haber" kan gebruikt worden als werkwoord (infinitief: haber) en als zelfstandig naamwoord (ondeelbaar voornaamwoord).
Fonetische transcriptie
Het fonetische transcript van "haber" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /aˈβeɾ/.
Gebruik in het Spaans
- Frequentie van gebruik: "Haber" is een zeer vaak gebruikt woord in het Spaans en wordt zowel in mondelinge als schriftelijke context gebruikt.
- Voorbeeldzinnen:
- No debe haber dudas sobre este tema. (Er mogen geen twijfels zijn over dit onderwerp.)
- Haber estudiado tanto valió la pena. (Het was de moeite waard om zo veel te hebben gestudeerd.)
- Debe haber una solución a este problema. (Er moet een oplossing zijn voor dit probleem.)
Idiomatische uitdrukkingen
- Haber de piojos: Arm zijn.
- Haber gato encerrado: Er is iets verdachts aan de hand zijn.
- Haber más días que longanizas: Er is nog genoeg tijd om iets te doen.
- Haber nacido de pie: Geluk hebben.
- Haber mucha tela que cortar: Een ingewikkeld probleem zijn.
Etymologie
"Haber" komt van het Latijnse "habere", dat "hebben" of "houden" betekent.
Synoniemen en antoniemen
- Synoniemen: tener, poseer, existir
- Antoniemen: no tener, faltar, carecer
Dit zijn algemene synoniemen en antoniemen van het woord "haber" in het Spaans.