haberes - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

haberes (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Haberes" is een zelfstandig naamwoord in het meervoud.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "haberes" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /a.βe.ɾes/.

Vertaalopties voor Nederlands

"Haberes" kan vertaald worden als "bezittingen", "rechten" of "aanspraken" afhankelijk van de context.

Betekenis en Gebruik

In het Spaans verwijst "haberes" meestal naar de rechten, bezittingen of activa die iemand heeft, vaak in een juridische of financiële context. Het woord wordt veel gebruikt in het recht en in militaire contexten, vooral bij zaken gerelateerd aan eigendom of financiële claims. Gebruiksfrequentie varieert, maar het komt zowel in gesproken als geschreven taal voor, met een sterke voorkeur voor formele of juridische documenten.

Voorbeeldzinnen

  1. Los haberes de la herencia fueron distribuidos entre los herederos.
  2. De bezittingen van de erfenis werden verdeeld onder de erfgenamen.

  3. El informe financiero detalla todos los haberes de la empresa.

  4. Het financiële rapport geeft een overzicht van alle activa van het bedrijf.

Idiomatische Uitdrukkingen

"Haberes" is niet bijzonder vaak terug te vinden in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel in juridische contexten verschijnen. Hier zijn enkele voorbeelden met variaties:

  1. "Haberes gananciales"
  2. Refereert naar de gemeenschappelijke bezittingen die tijdens een huwelijk zijn verkregen.
  3. "Durante el divorcio, se debe dividir los haberes gananciales."
  4. Tijdens de scheiding moeten de gezamenlijke bezittingen worden verdeeld.

  5. "Haberes no disputados"

  6. Verwijst naar bezittingen die niet betwist worden in een juridische procedure.
  7. "Los haberes no disputados se asignarán rápidamente a los beneficiarios."
  8. De niet-betwiste activa zullen snel aan de begunstigden worden toegewezen.

  9. "Dejar a alguien sin haberes"

  10. Iemand zonder bezittingen achterlaten.
  11. "Tras la estafa, lo dejaron sin haberes."
  12. Na de oplichting lieten ze hem zonder bezittingen achter.

Etymologie

Het woord "haberes" is afgeleid van het werkwoord "haber", dat 'hebben' betekent. Het komt van het Latijnse "habere", wat ook 'hebben' of 'bezitten' betekent. In juridische contexten verwijst het naar wat iemand heeft of recht op heeft.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen: - Activos (activa) - Bienes (goederen) - Patrimonio (vermogen)

Antoniemen: - Deudas (schulden) - Obligaciones (verplichtingen) - Perdidas (verliezen)



23-07-2024