Hablador is een zelfstandig naamwoord en kan ook als bijvoeglijk naamwoord worden gebruikt.
Fonetische Transcriptie
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: [aβ.laˈðoɾ]
Vertaalopties voor Nederlands
Hablador kan vertaald worden als "prater" of "kletser" in het Nederlands.
Betekenis en Gebruik
Betekenis: Hablador verwijst naar iemand die veel praat, vaak op een informele of gelaagde manier. In sommige contexten kan het ook een negatieve bijklank hebben en verwijzen naar iemand die overdrijft of onzin vertelt.
Gebruik: Het woord wordt stimulerend gebruikt in zowel mondelinge als geschreven contexten. Het is een gebruikelijk woord in het Spaans en vaak te vinden in informele gesprekken.
Frequentie: Het is een relatief veelvoorkomend woord in het dagelijks gebruik, vooral in sociale situaties.
Voorbeeldzinnen
Miguel es un hablador y siempre cuenta historias divertidas.
Miguel is een kletser en vertelt altijd grappige verhalen.
A veces es mejor no ser tan hablador en una reunión de trabajo.
Soms is het beter om niet zo'n kletser te zijn in een bedrijfsvergadering.
Idiomatische Uitdrukkingen
Hablador komt in verschillende idiomatische uitdrukkingen voor, waaronder:
Hablador de a gratis
"Siempre tengo algo que decir, soy un hablador de a gratis."
"Ik heb altijd iets te zeggen, ik ben een kletser zonder kosten."
Hablador de barajas
"No confíes en él; es un hablador de barajas y siempre exagera."
"Vertrouw hem niet; hij is een kletser die altijd overdrijft."
Hablador de mil historias
"Juan es un hablador de mil historias, nunca te aburres con él."
"Juan is een kletser van duizend verhalen, je verveelt je nooit met hem."
Etymologie
Het woord "hablador" is afgeleid van het werkwoord "hablar," wat "spreken" of "praten" betekent. De uitgang "-dor" creëert een substantief dat vaak een persoon aanduidt die de actie van het werkwoord uitvoert (in dit geval, praten).