"Hallazgo" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "hallazgo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /aˈʃaɣo/.
"Hallazgo" kan vertaald worden als: - Ontdekking - Vondst
"Hallazgo" verwijst naar een ontdekking of vondst, vaak in de context van archeologie, juridische onderzoeken of medische bevindingen. Het wordt vaak gebruikt in geschreven context, zoals wetenschappelijke artikelen, juridische documenten en rapporten, maar komt ook voor in de dagelijkse spraak wanneer men spreekt over ontdekkingen, bijvoorbeeld in een onderzoekscontext.
De ontdekking van een nieuwe plantensoort verraste de wetenschappers.
Su hallazgo en el caso fue fundamental para resolver el misterio.
Hoewel "hallazgo" niet per se deel uitmaakt van veel idiomatische uitdrukkingen, kan het worden gecombineerd met woorden om specifieke betekenissen uit te drukken.
Die vondst heeft de zaak een onverwachte wending gegeven.
El hallazgo de los documentos antiguos fue un gran avance para la investigación.
De ontdekking van de oude documenten was een grote stap voorwaarts in het onderzoek.
Gracias a su hallazgo, el robo pudo ser esclarecido.
Het woord "hallazgo" komt van het werkwoord "hallar," dat "vinden" of "ontdekken" betekent. De oorsprong van "hallar" gaat terug tot het Latijnse "falcāre," wat "toekennen" of "toevallen" betekent.
Dit geeft een uitgebreide beschrijving van het woord "hallazgo" in de context van de Spaanse taal en zijn gebruik.