Het woord "helada" betekent "bevroren" of "ijsje" in het Nederlands. In de taal Spaans wordt het woord vaak gebruikt om te verwijzen naar bevroren dessert of een koude traktatie.
Voorbeeldzinnen
Me encanta comer una helada en un día caluroso. (Ik hou ervan om een ijsje te eten op een warme dag.)
El niño pidió una helada de fresa en la heladería. (Het kind bestelde een aardbeienijsje in de ijssalon.)
Idiomatische uitdrukkingen
Estar helado/a: Zich erg koud voelen of aanvoelen.
Después de salir al aire frío, estaba helado hasta los huesos. (Na buiten te zijn geweest in de kou, voelde hij zich ijskoud tot op het bot.)
Caerle una helada: Ruzie krijgen.
Después de lo que le dijo, le cayó una helada monumental. (Na wat hij zei, kregen ze een enorme ruzie.)
Etymologie
Het woord "helada" komt van het werkwoord "helar", wat "bevriezen" betekent. Het verwijst naar iets dat bevroren is of koud aanvoelt.