Het Spaanse woord "henchir" is een werkwoord.
De fonetische transcriptie van "henchir" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is [enˈt͡ʃiɾ].
De vertaling van "henchir" naar het Nederlands is "vullen" of "opvullen".
"Henchir" betekent in het Spaans "iets vullen" of "opvullen". Het kan zowel letterlijk als figuurlijk worden gebruikt. Zo kan het verwijzen naar het vullen van een container met een bepaalde substantie, maar ook naar emotionele of sociale situaties waarin iets (zoals een leegte) wordt opgevuld. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel geschreven als mondelinge spraak.
"Henchir" is een relatief frequente term in de dagelijkse taal, vooral in gesproken contexten waar men het vaak gebruikt om te verwijzen naar fysieke handelingen van vullen.
Het is belangrijk om de watertank op te vullen voordat we op vakantie gaan.
Puedes henchir la botella con la bebida que más te guste.
Hoewel "henchir" niet vaak voorkomt in specifieke idiomatische uitdrukkingen, heeft het enkele afgeleiden vormen en samenstellingen die relevant zijn in de Spaanse taal.
Je hebt nodig om die leegte in je leven op te vullen met nieuwe ervaringen.
La compañía intentó henchir el vacío dejado por el director anterior.
De etymologie van "henchir" komt van het Latijnse woord "implere", wat "vullen" betekent. Het heeft zijn weg gevonden naar het moderne Spaans via de Vulgar Latijnse vormen.
Met deze informatie over "henchir" hoop ik dat je een goed beeld hebt gekregen van het gebruik en de betekenis van het woord in de Spaanse taal!