herida por arrancamiento - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Online Woordenboek

herida por arrancamiento (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort: Uitdrukking

Fonetische transcriptie: eˈɾiða por aˈranˌkamjento

Gebruik in het Spaans: "Herida por arrancamiento" wordt gebruikt in de medische context om een ernstige wond te beschrijven die wordt veroorzaakt door het afscheuren van weefsel, meestal tijdens een ongeluk of trauma.

Voorbeeldzinnen: 1. El paciente llegó al hospital con una herida por arrancamiento en la pierna derecha. (De patiënt arriveerde in het ziekenhuis met een ernstige afscheurwond aan zijn rechterbeen.) 2. El médico trató la herida por arrancamiento con cuidado y suturas. (De arts behandelde de ernstige afscheurwond met zorg en hechtingen.)

Idiomatische uitdrukkingen: 1. Arrancar de cuajo: Een term die vaak wordt geassocieerd met "herida por arrancamiento". Het betekent iets letterlijk of figuurlijk met kracht en geweld uittrekken. Voorbeeldzin: El empresario arrancó de cuajo el contrato debido a incumplimientos. (De zakenman trok het contract met kracht uit vanwege contractbreuk.)

Etymologie: "Herida por arrancamiento" is een beschrijvende term in het Spaans die letterlijk vertaald kan worden als "wond door uittrekken". Het beschrijft het specifieke letsel waarbij weefsel van het lichaam wordt afgescheurd.

Synoniemen: traumática por arrancamiento, lesión por avulsión

Antoniemen: herida superficial, rasguño