"Hilado" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans dat ook kan functioneren als een bijvoeglijk naamwoord, afhankelijk van de context.
De fonetische transcriptie van "hilado" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is [iˈlaðo].
"Hilado" verwijst doorgaans naar een draad of garen dat is gesponnen, en het komt vaak voor in contexten van textiel en handwerk. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, hoewel het vooral in technische of specifieke contexten binnen de mode- en textielindustrie meer voorkomt. De frequentie van gebruik is gemiddeld; het komt niet dagelijks in alledaagse gesprekken voor, maar is wel belangrijk in specifieke vakgebieden.
Het garen dat ik heb gekozen voor mijn brei-project is zeer zacht.
La calidad del hilado afecta directamente el resultado final de la prenda.
De kwaliteit van het garen beïnvloedt direct het eindresultaat van het kledingstuk.
Compré un hilado de algodón para hacer una bufanda.
"Hilado" komt niet vaak voor in idiomatische uitdrukkingen, maar het kan wel worden gebruikt in contexten die met handwerk en creativiteit te maken hebben.
Het leven is als een draad, je moet elke ervaring verweven.
"A veces, el hilado se enreda, pero hay que seguir tejiendo."
Soms raakt het garen in de knoop, maar je moet doorgaan met weven.
"En el hilado de la vida, los colores oscuros a veces son necesarios."
Het woord "hilado" komt van het werkwoord "hilar," wat "spinnen" of "draaien" betekent. Dit geeft aan dat "hilado" betrekking heeft op het proces van garen maken door vezels samen te brengen.
Synoniemen: - Gato (garen) - Terciopeelo (tweelinggaren)
Antoniemen: - Deshilado (ontspannen of ontknopen ervan)
Met deze informatie over "hilado" heb je een uitgebreid overzicht van de betekenis, gebruik, voorbeelden, uitdrukkingen, etymologie, en andere relevante details.