Het woord "hoja" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "hoja" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is: /ˈoxa/
De vertaling van "hoja" in het Nederlands is "blad".
In het Spaans betekent "hoja" letterlijk "blad", zoals in het blad van een boom of een papierblad. Het kan verwijzen naar de bladeren van planten in de botanische context, maar ook naar papier in de algemene zin.
Het woord wordt in zowel gesproken als geschreven Spaans gebruikt, maar het verschijnt vaker in geschreven contexten, vooral in educatieve en technische teksten.
El árbol tiene muchas hojas verdes.
(De boom heeft veel groene bladeren.)
Necesito una hoja de papel para escribir.
(Ik heb een vel papier nodig om op te schrijven.)
Het woord "hoja" komt regelmatig voor in verschillende spreekwoorden en uitdrukkingen:
"Al buen entendedor, pocas hojas"
(Voor de goede verstaander zijn er weinig bladeren.)
Dit betekent dat als iemand slim is, ze niet veel uitleg nodig hebben.
"Dejar en la hoja"
(In de blad laten.)
Dit betekent dat je iets moet of wilt vergeten, alsof het niet meer goed is.
"Hoja vuelta"
(Blad omgedraaid.)
Dit verwijst naar een nieuwe fase of een nieuwe start in iemands leven.
"No hay hoja sin rama"
(Geen blad zonder tak.)
Dit suggereert dat alles met iets anders verbonden is, dat niets op zichzelf staat.
"Una hoja de ruta"
(Een routeblad.)
Dit verwijst naar een plan of een leidraad voor het bereiken van een doel.
Het woord "hoja" komt van het Vulgar Latijnse folia, wat "blad" betekent. Het heeft zich door de eeuwen heen door de klassieken en de romaanse talen ontwikkeld tot de huidige vorm in het Spaans.
Met deze informatie krijgt u een breed inzicht in het gebruik en de betekenis van het woord "hoja" in het Spaans.