Het woord "homenaje" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "homenaje" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet is /omeˈnaxe/.
De vertaling van "homenaje" in het Nederlands is "eerbetoon" of "hulde".
Het woord "homenaje" verwijst naar een blijk van respect of eerbetoon aan iemand, vaak ter gelegenheid van belangrijke prestatie of het herdenken van de overledene. Het kan zowel in geschreven als in mondelinge vorm worden gebruikt, maar komt vaak voor in formele of ceremoniële contexten. Het gebruiksfrequentie is relatief hoog in teksten over geschiedenis, cultuur en sociale evenementen.
Het eerbetoon aan de helden van het vaderland vond plaats op het centrale plein.
Muchos artistas realizaron un homenaje en música por su legado.
In het Spaans is "homenaje" een belangrijk woord en het wordt vaak gebruikt in verschillende uitdrukkingen:
We besloten een eerbetoon aan de docenten te brengen op hun dag.
Rendir homenaje - Eer brengen aan.
De gemeenschap besloot eer te brengen aan de ouderen tijdens de viering.
Homenaje póstumo - Eerbetoon na de dood.
Het woord "homenaje" heeft zijn oorsprong in het Latijnse woord "hominaticum", wat "echte menselijke actie" betekent. Het is gevormd om een blijk van respect of toenadering te beschrijven.
Synoniemen van "homenaje" zijn: - Tributo (bijdrage of belasting) - Honor (eer)
Antoniemen van "homenaje" zijn minder gebruikelijk, maar zouden woorden kunnen zijn als: - Deshonra (oneer) - Olvido (vergeten)
Met deze informatie hebben we een uitgebreid overzicht gegeven van het woord "homenaje" in het Spaans, inclusief betekenis, gebruiksfrequentie, idiomatische uitdrukkingen, etymologie, en synoniemen en antoniemen.