Homicidio is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.
/homiˈθiðjo/ (in het Castiliaans) of /homiˈsidjo/ (in het Latijns-Amerikaans)
Het woord homicidio verwijst naar het onrechtmatig doden van een ander persoon, wat in juridisch jargon gelijkstaat aan de term "moord". Het wordt vaak gebruikt in zowel juridische contexten als in het dagelijks leven wanneer men het heeft over misdaad en rechtvaardigheid. In juridisch jargon kan het worden ingedeeld in verschillende categorieën, zoals "homicidio doloso" (opzettelijke moord) en "homicidio culposo" (onopzettelijke doodslag). Het wordt meer in geschreven context gebruikt, bijvoorbeeld in juridische documenten en nieuwsberichten over misdrijven.
De beschuldigde werd veroordeeld voor moord.
La investigación del homicidio está en curso.
Er zijn niet veel veelvoorkomende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans die specifiek het woord homicidio bevatten. Het woord wordt meestal in een juridische of directe context gebruikt. Hier zijn echter enkele zinnen die gerelateerd zijn aan het onderwerp:
Men zegt dat de perfecte moord niet bestaat.
El homicidio es un crimen grave que se castiga severamente.
Moord is een ernstig misdrijf dat streng wordt bestraft.
La serie de televisión trata sobre un detective que investiga un homicidio.
Het woord homicidio komt van het Latijnse homicidium, wat is samengesteld uit homo (mens) en caedere (doden). Dit geeft de directe betekenis van "de mens doden".
Synoniemen - Asesinato (bij voorkeur opzettelijke moord) - Crimen (misdaad)
Antoniemen - Vida (leven) - Salvamento (redding)
Dit biedt een uitgebreide kijk op het begrip homicidio in de Spaanse taal en diens gebruik in verschillende contexten.