honra - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools

honra (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"Honra" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans.

Fonetische Transcriptie

De fonetische transcriptie van "honra" is /'on.ɾa/ volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA).

Vertaalopties voor Nederlands

Het woord "honra" kan vertaald worden naar het Nederlands als "eer", "honor" of "eerbetoon".

Betekenis en Gebruik

"Honra" verwijst naar een concept dat gerelateerd is aan erkende status, respect en reputatie, vaak in een sociaal of moreel opzicht. Het kan ook verwijzen naar de eerbelofte of het eed van een persoon. In het Spaans wordt "honra" zowel in gesproken als geschreven context gebruikt, maar het komt vaak voor in meer formele of literaire teksten dan in alledaagse conversaties.

Voorbeeldzinnen

  1. La "honra" de la familia es muy importante en nuestra cultura.
  2. De "eer" van de familie is erg belangrijk in onze cultuur.

  3. Ella siempre actúa con "honra" y respeto hacia los demás.

  4. Zij handelt altijd met "eer" en respect naar anderen toe.

  5. Perder la "honra" es uno de los mayores temores en muchas sociedades.

  6. Het verliezen van de "eer" is een van de grootste angsten in veel samenlevingen.

Idiomatische uitdrukkingen

Het woord "honra" wordt vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen binnen de Spaanse taal. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Poner en juego su honra - "Risico lopen met zijn eer."
  2. El político decidió poner en juego su honra para defender su verdad.
  3. De politicus besloot "zijn eer te riskeren" om zijn waarheid te verdedigen.

  4. Luchar por la honra - "Vecht voor de eer."

  5. Siempre debemos luchar por la honra de nuestra familia.
  6. We moeten altijd "vechten voor de eer" van onze familie.

  7. Ganar la honra - "De eer winnen."

  8. Aquel gesto noble le hizo ganar la honra de su comunidad.
  9. Die nobele daad gaf hem "de eer" van zijn gemeenschap.

  10. Hacer honra a - "Eer betonen aan."

  11. Debemos hacer honra a aquellos que nos antecedieron.
  12. We moeten "eer betonen aan" degenen die ons voorgingen.

Etymologie

Het woord "honra" heeft Latijnse wortels, afgeleid van het woord "honorem", wat "eer" of "respect" betekent. Het heeft zijn weg gevonden naar het Spaanse woord via de evolutionaire veranderingen in de Romaanse talen.

Synoniemen en Antoniemen

Synoniemen:
- Honor - Dignidad (waardigheid) - Respeto (respect)

Antoniemen:
- Deshonra (schande) - Vergüenza (schaamte) - Indignidad (onwaardigheid)



23-07-2024