Het woord "horario" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /oˈɾaɾjo/
In het Spaans verwijst "horario" naar een schema of een lijst van tijden, vaak gebruikt om aan te geven wanneer iets gebeurt, zoals lessen, werkuren of andere activiteiten. Het woord wordt veel gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, hoewel het iets vaker in geschreven contexten voorkomt, zoals in documenten of beleidsvoorstellen.
El horario de clases empieza a las ocho de la mañana.
(Het lesrooster begint om acht uur 's morgens.)
Tengo que revisar mi horario antes de la reunión.
(Ik moet mijn agenda controleren voordat we vergaderen.)
El horario del tren cambió este fin de semana.
(Het treinschema is dit weekend veranderd.)
"Horario" kan in verschillende uitdrukkingen worden gebruikt:
Es necesario ajustar el horario de trabajo para que todos puedan participar.
(Het is nodig het werkrooster aan te passen zodat iedereen kan deelnemen.)
Tener un horario flexible
(Een flexibele agenda hebben)
Ella prefiere tener un horario flexible para poder atender a su familia.
(Zij heeft liever een flexibele agenda zodat ze voor haar familie kan zorgen.)
Poner en el horario
(Op de agenda zetten)
Het woord "horario" is afgeleid van het Latijnse woord "horarius," wat "ugelijkend aan of van de uren" betekent. Het is verwant aan "hora," wat "uur" betekent in het Spaans.
Dit biedt een uitgebreid overzicht van het woord "horario" in de Spaanse taal en zijn gebruik.