"Hormigueo" is een zelfstandig naamwoord.
/hormiˈɣe.o/
De vertaling van "hormigueo" naar het Nederlands is "tinteling" of "gevoelloosheid".
"Hormigueo" verwijst naar een gevoel van tinteling of een prikkerigheid in de huid, vaak als gevolg van tijdelijke blokkade van de zenuwen of bloedtoevoer. Dit gevoel kan zich voordoen in verschillende delen van het lichaam en kan vaak worden ervaren na een langere periodes van inactiviteit of een bepaalde houding. In de medische context kan het ook wijzen op een onderliggend probleem, zoals zenuwcompressie of andere neuropathieën. Het woord wordt zowel in gesproken als geschreven Spaans gebruikt, maar is misschien iets frequenter in medische contexten.
Después de estar sentado mucho tiempo, sentí un hormigueo en mis piernas.
Na een lange tijd zitten, voelde ik een tinteling in mijn benen.
El hormigueo en mis dedos puede ser un signo de problemas de circulación.
De tinteling in mijn vingers kan een teken zijn van circulatieproblemen.
Hoewel "hormigueo" niet veel voorkomt in idiomatische uitdrukkingen, zijn er enkele relevante uitdrukkingen in de medische en welzijnscontext.
Sentir hormigueo en el cuerpo.
Tinteling in het lichaam voelen.
Luchar contra el hormigueo.
Strijden tegen de tinteling.
El hormigueo es como una alarma del cuerpo.
De tinteling is als een alarm van het lichaam.
Het woord "hormigueo" is afgeleid van "hormiga", wat "mier" betekent in het Spaans. Dit verwijst naar het gevoel dat iemand beschrijft als "de mieren lopen over de huid", wat de typische sensatie van tinteling oproept.
Synoniemen: - "Parestesia" (medische term voor hetzelfde gevoel) - "Cosquilleo" (prikgevoel)
Antoniemen: - "Sensibilidad normal" (normale gevoeligheid) - "Insensibilidad" (gevoelloosheid)