"Horrendo" is een bijvoeglijk naamwoord.
De fonetische transcriptie van "horrendo" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /oˈrendo/.
De vertalingen van "horrendo" in het Nederlands zijn "uiterst vreselijk", "afschuwelijk" of "verschrikkelijk".
"Horrendo" wordt gebruikt om iets te beschrijven dat zeer slecht, vreselijk of afschuwelijk is. Het kan betrekking hebben op verschillende contexten, zoals emoties, situaties, ervaringen of zelfs voorwerpen. Het woord komt vaak voor in zowel mondelinge als geschreven spraak, maar het lijkt iets gebruikelijker te zijn in geschreven contexten, vaak in literatuur of formele gesprekken.
El accidente de tráfico fue horrendo.
Het verkeersongeluk was afschuwelijk.
La película era tan horrenda que salí del cine.
De film was zo vreselijk dat ik de bioscoop verliet.
In het Spaans zijn er minder idiomatische uitdrukkingen die specifiek gebruikmaken van "horrendo". De term kan echter wel in bepaalde contexten gebruikt worden om intensiteit of afschuw te uiten. Hier zijn enkele voorbeelden:
La verdad es que esta situación es horrenda.
De waarheid is dat deze situatie afschuwelijk is.
Cometí un error horrendo al no atender las señales.
Ik maakte een afschuwelijke fout door de signalen niet op te merken.
El clima ha estado horrendo últimamente.
Het weer is de laatste tijd verschrikkelijk geweest.
De oorsprong van het woord "horrendo" komt van het Latijnse "horrendus", wat "verschrikkelijk" of "afschuwelijk" betekent. Het heeft een wortel die gerelateerd is aan gevoel van horror en angst.
Synoniemen voor "horrendo" zijn onder andere "espantoso", "aterrador" en "terrible".
Antoniemen zijn "hermoso" (mooi) en "agradable" (aangenaam).