huesos - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

huesos (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

Het woord "huesos" is een zelfstandig naamwoord in het Spaans en is de meervoudsvorm van "hueso", wat "been" of "bot" betekent.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie in het Internationaal Fonetisch Alfabet is: /we.sos/

Vertaalopties voor Nederlands

De vertalingen van "huesos" in het Nederlands zijn "botten".

Betekenis en gebruik

"Huesos" betekent "botten" en verwijst naar de harde structuren die het skelet van gewervelde dieren vormen. In het Spaans wordt het voornamelijk in zowel gesproken als geschreven context gebruikt, hoewel de frequentie kan variëren afhankelijk van het onderwerp (gezondheid, anatomie, etc.). Het is een algemeen bekend woord dat vaak voorkomt in medische of dagelijkse conversaties.

Voorbeeldzinnen

  1. Los huesos humanos son muy resistentes.
  2. De menselijke botten zijn zeer sterk.

  3. El doctor me dijo que debo cuidar mis huesos.

  4. De dokter zei me dat ik voor mijn botten moet zorgen.

  5. En invierno, los huesos pueden doler por el frío.

  6. In de winter kunnen de botten pijn doen door de kou.

Idiomatische uitdrukkingen

Er zijn verschillende idiomatische uitdrukkingen in het Spaans die het woord "huesos" bevatten. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Tener huesos de cristal
  2. Betekenis: Heel fragiel of kwetsbaar zijn.
  3. Voorbeeldzin: Juan siempre se lesiona; parece que tiene huesos de cristal.

    • Juan raakt altijd geblesseerd; het lijkt alsof hij glazen botten heeft.
  4. Estar hasta los huesos

  5. Betekenis: Zeer moe of uitgeput zijn.
  6. Voorbeeldzin: Después de trabajar todo el día, estoy hasta los huesos.

    • Na een hele dag werken ben ik doodmoe.
  7. De huesos a huesos

  8. Betekenis: Tot op het bot; iets heel diepgaand.
  9. Voorbeeldzin: Me gusta hablar de huesos a huesos con mis amigos.
    • Ik praat graag tot op het bot met mijn vrienden.

Etymologie

Het woord "hueso" komt van het Latijnse "ossium", dat ook "bot" betekent. De evolutie van de term heeft geleid tot het huidige Spaanse begrip, dat in de loop der tijd een stabiele rol heeft behouden in de vocabulaire.

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen: - "os" (in juridische of ouderwetse context) - "estructura ósea" (bij verwijzing naar de botstructuur)

Antoniemen: - "músculos" (spieren) - "tierno" (zacht, verwijzend naar het ontbreken van hardheid vergelijkbaar met botten)

"Huesos" is dus een essentieel woord in de Spaanse taal met variaties in gebruik en betekenis, zowel literair als in spreektaal.



22-07-2024