"Idem" is een bijwoord in het Spaans.
De fonetische transcriptie van "idem" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ˈi.ðem/.
"Idem" kan in het Nederlands worden vertaald als "idem", wat betekent "hetzelfde".
In het Spaans betekent 'idem' letterlijk "hetzelfde" of "zoals eerder genoemd". Het wordt vaak gebruikt in formele of academische contexten om te verwijzen naar iets dat eerder is genoemd, zonder dat het opnieuw hoeft te worden herhaald. De frequentie van gebruik is gemiddeld tot hoog, vooral in geschreven taal, zoals in rapporten, artikelen en boeken. Het wordt minder vaak in de dagelijkse mondelinge spraak gebruikt.
Het antwoord van Maria was "ja", en dat van Juan was hetzelfde.
En el capítulo anterior, discutimos las consecuencias; en este, las soluciones serán idem.
"Idem" wordt minder vaak gebruikt in idiomatische uitdrukkingen. De aard van het woord maakt het meer een technisch of formeel gebruik dan een idiomatische. Desondanks zijn hier enkele voorbeelden van zinnen waarin "idem" kan worden geïntegreerd.
De rapporten van vorige week toonden een stijging in de verkopen. Die van deze week zijn hetzelfde.
En este estudio, se espera que los resultados sean idem a los del año pasado.
Het woord "idem" is van Latijnse oorsprong, waar het ook 'hetzelfde' betekent. Het heeft door de eeuwen heen zijn betekenis in verschillende talen behouden, waaronder Spaans en Nederlands.
Dit biedt een uitgebreid overzicht van het woord "idem" in de Spaanse taal en zijn gebruik.