Het woord "idoneidad" is een zelfstandig naamwoord.
De fonetische transcriptie van "idoneidad" volgens het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /ido.neiˈðad/.
"Idoneidad" kan in het Nederlands vertaald worden als "geschiktheid", "geschiktheidseisen" of "bevoegheid".
"Idoneidad" verwijst naar de kwaliteit van geschikt of passend zijn voor een bepaalde situatie, taak of rol. In de juridische context kan het specifiek betrekking hebben op de geschiktheid van een persoon om bepaalde rechten of plichten uit te oefenen. Het woord wordt vaak gebruikt in zowel gesproken als geschreven Spaans, hoewel het in juridische teksten en formele contexten vaker voorkomt.
De geschiktheid van de kandidaat werd geëvalueerd tijdens het interview.
Es importante garantizar la idoneidad de los profesionales en este campo.
Hoewel "idoneidad" niet in veel idiomatische uitdrukkingen voorkomt, zijn er enkele contexten waarin het gebruikt kan worden om geschiktheid aan te duiden.
De geschiktheid van de methode is cruciaal voor het succes van het project.
No debemos subestimar la idoneidad del equipo para la tarea.
We moeten de geschiktheid van het team voor de taak niet onderschatten.
La idoneidad académica de los estudiantes es evaluada al final del año.
Het woord "idoneidad" komt van het Latijnse "idoneus," wat "geschikt" of "passend" betekent, gecombineerd met de achtervoegsel "-idad" dat een bijvoeglijk naamwoord in een zelfstandig naamwoord omzet, gelijk aan de Nederlandse "-heid".
Dit biedt een uitgebreid overzicht van het woord "idoneidad" en zijn gebruik in de Spaanse taal, met verschillende contexten en voorbeelden die zijn relevantie en toepassing verduidelijken.