Het woord "ignorante" is een bijvoeglijk naamwoord, maar kan ook als substantief worden gebruikt.
De fonetische transcriptie van "ignorante" in het Internationaal Fonetisch Alfabet is /iɣ.noˈɾan.te/.
De vertaling van "ignorante" in het Nederlands is "onwetend" of "ongeschoeid".
"ignorante" verwijst naar iemand die niet goed geïnformeerd is of die geen kennis heeft van bepaalde onderwerpen. Het kan zowel op een algemene als op een specifieke manier worden gebruikt, afhankelijk van de context. De term kan een negatieve connotatie hebben, vooral als iemand anders wordt beschuldigd van onwetendheid in een gesprek. Het wordt vaker gebruikt in gesproken taal, maar is ook aanwezig in geschreven tekst.
"No seas ignorante, infórmate sobre el tema antes de opinar."
"Wees niet onwetend, informeer jezelf over het onderwerp voordat je een mening geeft."
"La ignorante alegó que no sabía nada sobre la historia."
"De onwetende beweerde dat ze niets wist over de geschiedenis."
"ignorante" komt voor in verschillende idiomatische uitdrukkingen, die vaak verwijzen naar een gebrek aan kennis of inzicht.
"Ignorante como una piedra."
"Onwetend als een steen." (Gebruikelijk om te verwijzen naar iemand die totaal onwetend is.)
"Hacer el ignorante."
"De onwetende spelen." (Dit betekent doen alsof je niks weet over iets, terwijl je eigenlijk meer weet.)
"No hay peor ignorante que el que no quiere aprender."
"Er is geen ergere onwetende dan degene die niet wil leren." (Dit benadrukt dat de wil om te leren cruciaal is voor kennis.)
"Ser ignorante no es un crimen, pero no intentar aprender sí lo es."
"Onwetend zijn is geen misdaad, maar niet proberen te leren is dat wel."
Het woord "ignorante" komt van het Latijnse "ignorans", wat "niet weten" betekent. Dit is afgeleid van het werkwoord "ignorare", wat "niet kennen" of "niet weten" betekent.
Synoniemen:
- Uncultured (ongecultiveerd)
- Inculto (onopgeleid)
Antoniemen:
- Sabio (wijs)
- Conocedor (kenner)