ignorar - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT

ignorar (spaans) - betekenis, definitie, vertaling, uitspraak


Woordsoort

"ignorar" is een werkwoord.

Fonetische transcriptie

De fonetische transcriptie van "ignorar" in het Internationaal Fonetisch Alfabet (IPA) is /iɡ.noˈɾaɾ/.

Vertaalopties voor Nederlands

"ignorar" kan in het Nederlands vertaald worden als: - negeren - ignoreren - niet weten (in bepaalde contexten)

Betekenis en gebruik

"ignorar" betekent in het Spaans om niet op de hoogte te zijn van iets of om iets te negeren. Het kan zowel in formele als informele contexten worden gebruikt. In geschreven teksten komt het misschien iets vaker voor, maar in de spreektaal is het ook gebruikelijk. De gebruiksfrequentie is gemiddeld, en het is belangrijk in dagelijkse conversaties en geschreven communicatie.

Voorbeeldzinnen

  1. Ella decidió ignorar las críticas y seguir adelante.
  2. Zij besloot de kritiek te negeren en door te gaan.

  3. No puedo ignorar este problema por más tiempo.

  4. Ik kan dit probleem niet langer negeren.

Idiomatische uitdrukkingen

"ignorar" wordt vaak gebruikt in verschillende idiomatische uitdrukkingen. Hier zijn enkele voorbeelden:

  1. Ignorar las señales.
  2. Signaleren negeren.
  3. Dit verwijst naar het niet opmerken of negeren van waarschuwingen of aanwijzingen.

  4. Ignorar a alguien.

  5. Iemand negeren.
  6. Dit betekent dat je iemand opzettelijk geen aandacht geeft of laat zitten.

  7. Ignorar por completo.

  8. Volledig negeren.
  9. Dit impliceert dat iets of iemand totaal genegeerd wordt zonder enige overweging.

  10. Ignorar un aviso.

  11. Een waarschuwing negeren.
  12. Dit betekent dat je een waarschuwing of advies niet serieus neemt of ervan afziet.

  13. Ignorar un hecho.

  14. Een feit negeren.
  15. Dit betekent dat je bewust een feitelijke informatie niet in overweging neemt.

Etymologie

Het woord "ignorar" komt van het Latijnse "ignorare", wat "niet weten" of "negeren" betekent. Het is samengesteld uit het prefix "in-" (niet) en "gnorare", wat "weten" betekent, afgeleid van "gnoscere".

Synoniemen en antoniemen

Synoniemen

Antoniem



22-07-2024